Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
28 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
13 changes: 13 additions & 0 deletions plugins/lang/admin.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -322,3 +322,16 @@ INV_PAS = Palavra-passe inválida!
PAS_ACC = Palavra-passe aceite
PRIV_SET = Previlégios postos
NO_ENTRY = Tu não podes entrar no servidor...

[tc]
LOADED_ADMIN = 從檔案中讀取到 1 位管理員
LOADED_ADMINS = 從檔案中讀取到 %d 位管理員
SQL_CANT_CON = SQL 錯誤: 無法連接到: '%s'
SQL_CANT_LOAD_ADMINS = SQL 錯誤: 無法讀取管理員: '%s'
NO_ADMINS = 目前伺服器沒有管理員列表.
SQL_LOADED_ADMIN = 從資料庫中讀取到 1 位管理員
SQL_LOADED_ADMINS = 從資料庫中讀取到 %d 位管理員
INV_PAS = 無效的密碼!
PAS_ACC = 密碼已經被接受
PRIV_SET = 權限設定
NO_ENTRY = 您沒有進入到伺服器...
13 changes: 13 additions & 0 deletions plugins/lang/adminchat.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -322,3 +322,16 @@ COL_ORANGE = laranja
COL_OCEAN = azul marinho
COL_MAROON = castanho
PRINT_ALL = (TODOS) %s : %s

[tc]
COL_WHITE = 白色
COL_RED = 紅色
COL_GREEN = 綠色
COL_BLUE = 藍色
COL_YELLOW = 黃色
COL_MAGENTA = 紫紅色
COL_CYAN = 藍綠色
COL_ORANGE = 橙色
COL_OCEAN = 深藍色
COL_MAROON = 褐紅色
PRINT_ALL = (全部) %s : %s
75 changes: 75 additions & 0 deletions plugins/lang/admincmd.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1880,3 +1880,78 @@ ADMIN_EXTEND_2 = ADMIN %s: extendeu o mapa por %d minutos
MAP_EXTENDED = O mapa "%s" foi extendido por %d minutos
ADMIN_MUST_TEMPBAN = Tu só podes banir jogadores temporariamente, até %d minutos
ADMIN_MUST_TEMPUNBAN = Tu só podes desbanir jogadores que baniste recentemente

[tc]
ADMIN_KICK_1 = 管理員: 踢除 %s
ADMIN_KICK_2 = 管理員 %s: 踢除 %s
IP_REMOVED = 從封鎖列表中移除IP "%s"
AUTHID_REMOVED = 從封鎖列表中移除用戶ID "%s"
ADMIN_UNBAN_1 = 管理員: 解除封鎖 %s
ADMIN_UNBAN_2 = 管理員 %s: 解除封鎖 %s
ADMIN_ADDBAN_1 = 管理員: 封鎖 %s
ADMIN_ADDBAN_2 = 管理員 %s: 封鎖 %s
BANNED = 封鎖
REASON = 原因
FOR_MIN = %s 分鐘
PERM = 永久
CLIENT_BANNED = 玩家 "%s" 被封鎖
ADMIN_SLAY_1 = 管理員: 處死 %s
ADMIN_SLAY_2 = 管理員 %s: 處死 %s
CLIENT_SLAYED = 玩家 "%s" 被處死
ADMIN_SLAP_1 = 管理員: 給予玩家 %s %d 點傷害
ADMIN_SLAP_2 = 管理員 %s: 給予玩家 %s %d 點傷害
CLIENT_SLAPED = 玩家 "%s" 受到 %d 點傷害
MAP_NOT_FOUND = 無法找到該地圖或者該地圖無效
ADMIN_MAP_1 = 管理員: 更換地圖為 %s
ADMIN_MAP_2 = 管理員 %s: 更換地圖為 %s
NO_MORE_CVARS = 無法為遠端許可權添加更多參數
UNKNOWN_CVAR = 未知參數: %s
UNKNOWN_XVAR = 未知參數: %s
CVAR_NO_ACC = 你無權訪問此參數
XVAR_NO_ACC = 你無權訪問此參數
CVAR_IS = Cvar "%s" 是 "%s"
XVAR_IS = Xvar "%s" 是 "%s"
PROTECTED = 被保護
SET_CVAR_TO = %s 設定參數 %s 為 "%s"
SET_XVAR_TO = %s 設定參數 %s 為 "%s"
CVAR_CHANGED = 參數 "%s" 被更改為 "%s"
XVAR_CHANGED = 參數 "%s" 被更改為 "%s"
LOADED_PLUGINS = 目前已經載入的擴充程式
NAME = 名字
VERSION = 版本
AUTHOR = 作者
FILE = 文件
STATUS = 狀態
PLUGINS_RUN = 共 %d 個擴充程式, 其中 %d 個正在運作中
LOADED_MODULES = 目前已經載入的模組
NUM_MODULES = %d 個模組
FILE_NOT_FOUND = 無法找到文件 "%s"
ADMIN_CONF_1 = 管理員: 執行配置檔 %s
ADMIN_CONF_2 = 管理員 %s: 執行配置檔 %s
PAUSED = 已暫停
UNPAUSED = 暫停已解除
UNABLE_PAUSE = 沒有真正的玩家在伺服器上,伺服器無法暫停遊戲。
SERVER_PROC = 伺服器繼續 %s
PAUSING = 暫停中
UNPAUSING = 運作中
PAUSE = 暫停
UNPAUSE = 解除暫停
COM_SENT_SERVER = 命令 "%s" 已發送至伺服器控制台
CLIENTS_ON_SERVER = 在伺服器上的玩家
IMMU = 免疫
RESERV = 預留
ACCESS = 許可權
TOTAL_NUM = 總共 %d
SKIP_MATCH = 忽略 "%s" (匹配 "%s")
SKIP_IMM = 忽略 "%s" (免疫)
KICK_PL = 踢除 "%s"
YOU_DROPPED = 你已經與伺服器斷開連接,因為管理員只允許特定的玩家進入伺服器。
KICKED_CLIENTS = 踢除 %d 個玩家
ADMIN_LEAVE_1 = 管理員: 留下了 %s %s %s %s
ADMIN_LEAVE_2 = 管理員 %s: 留下了 %s %s %s %s
ADMIN_NICK_1 = 管理員: 改變 %s 的暱稱為 "%s"
ADMIN_NICK_2 = 管理員 %s: 改變 %s 的暱稱為 "%s"
CHANGED_NICK = 改變 %s 的暱稱為 "%s"
ADMIN_EXTEND_1 = 管理員: 將地圖時間延長 %d 分鐘
ADMIN_EXTEND_2 = 管理員 %s: 將地圖時間延長 %d 分鐘
MAP_EXTENDED = "%s" 該地圖已經被延長 %d 分鐘
12 changes: 12 additions & 0 deletions plugins/lang/adminhelp.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -239,3 +239,15 @@ TIME_INFO_2 = Sem Limite de Tempo. Próximo Mapa: %s
HELP_CMD_INFO = <entrada no.> [no. de entradas para mostrar (do servidor)] - mostra informação acerca de comandos disponíveis
SEARCH_CMD_INFO = <correspondência> <entrada no.> [no. de entradas para mostrar (do servidor)] - mostra informações acerca de comandos correspondentes á pesquisa
NO_MATCHING_RESULTS = ^nSem resultados correspondentes^n

[tc]
HELP_COMS = AMX Mod X 説明: 命令
HELP_ENTRIES = 目前第 %d 條 - %d 條,共 %d 條
HELP_USE_MORE = 使用 '%s %d' 獲得更多
HELP_USE_BEGIN = 使用 '%s 1' 回到首頁
TYPE_HELP = 在控制台輸入 '%s' '%s' 查看有效的指令
TIME_INFO_1 = 剩餘時間: %d:%02d 分鐘,下一張地圖為: %s
TIME_INFO_2 = 無時間限制,下一張地圖為: %s
HELP_CMD_INFO = <項目編號> [要顯示的項目數(僅限伺服器)] - 顯示可用指令的資訊
SEARCH_CMD_INFO = <關鍵字> <項目編號> [要顯示的項目數(僅限伺服器)] - 顯示符合條件的指令資訊
NO_MATCHING_RESULTS = ^n找不到符合的結果^n
5 changes: 5 additions & 0 deletions plugins/lang/adminslots.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -80,3 +80,8 @@ DROPPED_RES = U largua për shkak të rezervimit të vendit që është plugini
DROPPED_RES = Foste desconectado por causa da reservação de slots
CVAR_RESERVATION = Quantidade de slots para reservar
CVAR_HIDESLOTS = Se tu definires isto para 1, tu podes esconder slots no teu servidor.^nSe os slots públicos e escondidos do servidor estiverem cheios, tu deverás manualmente conectar com o comando de consola "connect".

[tc]
DROPPED_RES = 因無法使用保留位而被踢出
CVAR_RESERVATION = 要預留的保留位數量
CVAR_HIDESLOTS = 如果你將此設為 1,就可以隱藏伺服器的保留位。^n如果伺服器的公開保留位與隱藏保留位都已滿,你必須使用 "connect" 控制台指令手動連線。
34 changes: 34 additions & 0 deletions plugins/lang/adminvote.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -847,3 +847,37 @@ VOTE = Voto
ACTION_PERFORMED = Essa ação não pode ser executada no bot "%s"
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: votação %s para %s
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: votação %s para %s

[tc]
ADMIN_CANC_VOTE_1 = %s: 取消投票
ADMIN_CANC_VOTE_2 = %s %s: 取消投票
VOTING_CANC = 投票被取消
NO_VOTE_CANC = 沒有投票可取消或者無法用指令取消目前正在進行的投票
RES_REF = 投票結果被否決
RES_ACCEPTED = 投票結果通過
VOTING_FAILED = 投票失敗
VOTING_RES_1 = %s (贊成 "%d") (反對 "%d") (需要 "%d")
VOTING_RES_2 = %s (獲得 "%d") (需要 "%d")
VOTING_SUCCESS = 投票成功
VOTING_RES_3 = %s (獲得 "%d") (需要 "%d"). 投票結果: %s
THE_RESULT = 投票結果
WANT_CONTINUE = 你想要繼續嗎?
VOTED_FOR = %s 投票給
VOTED_AGAINST = %s 反對
VOTED_FOR_OPT = %s 選擇選項 #%d
ALREADY_VOTING = 已有一個投票中在進行中...
VOTING_NOT_ALLOW = 目前不允許投票
GIVEN_NOT_VALID = 所給的 %s 無效的
MAP_IS = 地圖是
MAPS_ARE = 地圖是
CHOOSE_MAP = 選擇地圖
ADMIN_VOTE_MAP_1 = %s: 進行投票更換地圖
ADMIN_VOTE_MAP_2 = %s %s: 進行投票更換地圖
VOTING_STARTED = 投票已經開始...
VOTING_FORBIDDEN = 投票已經被禁止
ADMIN_VOTE_CUS_1 = %s: 進行自定義投票
ADMIN_VOTE_CUS_2 = %s %s: 進行自定義投票
VOTE = 投票
ACTION_PERFORMED = 機器人 "%s" 無法執行這個投票
ADMIN_VOTE_FOR_1 = %s: 投票 %s %s
ADMIN_VOTE_FOR_2 = %s %s: 投票 %s %s
3 changes: 3 additions & 0 deletions plugins/lang/antiflood.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -72,3 +72,6 @@ STOP_FLOOD = Ndalo përmbytjen(flood) në këtë server, sepse do të ndëshkohe

[pt]
STOP_FLOOD = Para com o flood no servidor!

[tc]
STOP_FLOOD = 停止對伺服器進行封包洪水攻擊!
5 changes: 5 additions & 0 deletions plugins/lang/cmdmenu.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -122,3 +122,8 @@ SPE_MENU = Lista Fjalëve
CMD_MENU = Menu de Comandos
CONF_MENU = Menu de Configurações
SPE_MENU = Menu de Voz

[tc]
CMD_MENU = 指令選單
CONF_MENU = 設定選單
SPE_MENU = 語音選單
22 changes: 22 additions & 0 deletions plugins/lang/common.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -547,3 +547,25 @@ CANT_PERF_DEAD = Essa ação não pode ser executada no cliente morto "%s"
CANT_PERF_BOT = Essa ação não pode ser executada no bot "%s"
ON = Ativado
OFF = Desativado

[tc]
BACK = 返回
EXIT = 退出
MORE = 更多
NONE = 無
ADMIN = 管理員
PLAYER = 玩家
ERROR = 錯誤
YES = 是
NO = 否
BAN = 封鎖
KICK = 踢除
NO_ACC_COM = 你無權執行該指令
USAGE = 用法
MORE_CL_MATCHT = 有一個以上的玩家符合你這個參數
CL_NOT_FOUND = 未找到使用該名字或用戶ID的玩家
CLIENT_IMM = 用戶端 "%s" 已經免疫
CANT_PERF_DEAD = 玩家 "%s" 已經死亡,無法執行該命令
CANT_PERF_BOT = 機器人 "%s" 無法執行該命令
ON = 開啟
OFF = 關閉
3 changes: 3 additions & 0 deletions plugins/lang/imessage.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -72,3 +72,6 @@ INF_REACH = Limiti i mesazheve për informacion u arrit!

[pt]
INF_REACH = Alcançaste o limite de Mensagens de Informação!

[tc]
INF_REACH = 資訊訊息已達上限!
4 changes: 4 additions & 0 deletions plugins/lang/languages.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -97,3 +97,7 @@ LANG_NAME_NATIVE = Shqipë
[pt]
LANG_NAME = European Portuguese
LANG_NAME_NATIVE = Português de Portugal

[tc]
LANG_NAME = Traditional Chinese
LANG_NAME_NATIVE = 正體中文
9 changes: 9 additions & 0 deletions plugins/lang/mapchooser.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -222,3 +222,12 @@ X_CHOSE_X = %s escolheu %s
CHOOSE_NEXTM = AMX Escolher próximo mapa
EXTED_MAP = Estender o mapa %s
TIME_CHOOSE = É hora de escolher o próximo mapa...

[tc]
CHO_FIN_EXT = 選擇結束. 目前地圖將被延長 %.0f 分鐘
CHO_FIN_NEXT = 選擇結束. 下一張地圖為 %s
CHOSE_EXT = %s 選擇延長目前地圖
X_CHOSE_X = %s 選擇了 %s
CHOOSE_NEXTM = AMX 選擇下一張地圖
EXTED_MAP = 延長地圖 %s
TIME_CHOOSE = 是該選擇下一張地圖了...
24 changes: 24 additions & 0 deletions plugins/lang/mapsmenu.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -597,3 +597,27 @@ ADMIN_V_MAP_2 = ADMIN %s: começou uma votação de mapa(s)
ADMIN_CHANGEL_1 = ADMIN: mudou de mapa para %s
ADMIN_CHANGEL_2 = ADMIN %s: mudou de mapa para %s
CHANGLE_MENU = Menu de Mudar de Mapa

[tc]
RESULT_REF = 結果被否決
RESULT_ACC = 結果通過
VOTE_SUCCESS = 投票成功. 地圖將被更改為
VOTE_FAILED = 投票失敗
THE_WINNER = 勝利者
WANT_CONT = 你是否要繼續?
VOT_CANC = 投票已經被取消
X_VOTED_FOR = %s 選擇選項 #%d
VOTEMAP_MENU = 地圖投票選單
START_VOT = 開始投票
SEL_MAPS = 選擇地圖
ALREADY_VOT = 已經有一個投票在進行當中...
NO_MAPS_MENU = 選單裡沒有可選的地圖
VOT_NOW_ALLOW = 目前不允許進行投票
WHICH_MAP = 你想要哪個地圖?
CHANGE_MAP_TO = 更改地圖為
CANC_VOTE = 取消投票
ADMIN_V_MAP_1 = 管理員: 進行投票更改地圖
ADMIN_V_MAP_2 = 管理員 %s: 進行投票更改地圖
ADMIN_CHANGEL_1 = 管理員: 更改地圖為 %s
ADMIN_CHANGEL_2 = 管理員 %s: 更改地圖為 %s
CHANGLE_MENU = 更改地圖選單
18 changes: 18 additions & 0 deletions plugins/lang/menufront.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -447,3 +447,21 @@ STATS_SET = Definições de Stats ^n
PAUSE_PLUG = Pausar Plugins
RES_WEAP = Restringir Armas
TELE_PLAYER = Teleportar Jogador

[tc]
KICK_PLAYER = 踢除玩家
BAN_PLAYER = 封鎖玩家
SLAP_SLAY = 處死/傷害 玩家
TEAM_PLAYER = 團隊玩家 ^n
CHANGEL = 更改地圖
VOTE_MAPS = 投票更改地圖 ^n
SPECH_STUFF = 語音素材
CLIENT_COM = 用戶端指令
SERVER_COM = 服務端指令
CVARS_SET = 參數設定
CONFIG = 配置
LANG_SET = 語言設定
STATS_SET = 統計設定 ^n
PAUSE_PLUG = 暫停擴充程式
RES_WEAP = 限制武器
TELE_PLAYER = 傳送玩家
47 changes: 47 additions & 0 deletions plugins/lang/miscstats.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1192,3 +1192,50 @@ REMAINING_ENEMY = Resta um inimigo...
REMAINING_ENEMIES = Restam %d inimigos...
KILLS = mortes
HS = hs

[tc]
WITH = 共計
KNIFE_MSG_1 = %s 把 %s 割成了肉片
KNIFE_MSG_2 = %s 拔出身上的刀幹掉了 %s
KNIFE_MSG_3 = %s 小心地在 %s 的身後抽刀幹掉了他
KNIFE_MSG_4 = %s 用刀殺死了 %s
LAST_MSG_1 = 現在,所有希望都依託在你身上!
LAST_MSG_2 = 我希望你還有一個醫療包.
LAST_MSG_3 = 你的隊友都已經陣亡了,就看你了,祝你好運!
LAST_MSG_4 = 現在就剩下你一個人了,祝你愉快!
HE_MSG_1 = %s 送了一個小禮物給 %s
HE_MSG_2 = %s 丟了一個小禮物給 %s
HE_MSG_3 = %s 準確地將手榴彈送給了 %s
HE_MSG_4 = %s 給 %s 送去一個大爆炸
SHE_MSG_1 = %s 用手榴彈引爆自己
SHE_MSG_2 = %s 嘗試了手榴彈的威力
SHE_MSG_3 = %s 咽下了整個手榴彈!
SHE_MSG_4 = %s 自爆菊花!
HS_MSG_1 = $kn 一槍打爆了 $vn 的頭!
HS_MSG_2 = $kn 用 $wn 轟掉了 $vn 的頭
HS_MSG_3 = $kn 用 $wn 將 $vn 的頭打的血肉模糊
HS_MSG_4 = $vn 被 $kn 打的灰飛煙滅
HS_MSG_5 = $vn 的頭已經被打成了肉醬
HS_MSG_6 = $kn 握著他最精准 $wn^n只有 $vn 才能知道他有多神勇.
HS_MSG_7 = $vn 的頭停留在 $kn^n的准心下太長時間了...
DOUBLE_KILL = 哇! %s 打了一個雙殺!!!
PREPARE_FIGHT = 準備戰鬥!^n第 %d 回合
KILLED_ROW = 到目前為止你已經在連續殺死 %d 敵人了
DIED_ROUNDS = 請注意! 你現在已經連續 %d 局被殺死了...
KILLED_CHICKEN = 有人殺了一隻小雞雞!!!
BLEW_RADIO = 有人炸毀了無線電臺!!!
REACHED_TARGET = Oh 天呐! %s 到達了目的地!
PLANT_BOMB = %s 正在安裝炸彈!
DEFUSING_BOMB = %s 正在拆除炸彈...
SET_UP_BOMB = %s 裝好了炸彈!!!
DEFUSED_BOMB = %s 拆除了炸彈!
FAILED_DEFU = %s 拆除炸彈失敗...
PICKED_BOMB = %s 撿起了炸藥包...
DROPPED_BOMB = %s 扔下了炸藥包!!!
CT = 反恐部隊
CTS = 反恐部隊們
TERRORIST = 恐怖份子
TERRORISTS = 恐怖份子們
REMAINING = 還剩 %d %s...
KILLS = 殺敵
HS = 爆頭
11 changes: 11 additions & 0 deletions plugins/lang/multilingual.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -272,3 +272,14 @@ SET_LANG_SERVER = A língua do servidor foi definida para "%s"
SET_LANG_USER = A tua língua foi definida para "%s"
TYPE_LANGMENU = Escreve 'amx_langmenu' na consola para apresentar um menu onde podes escolher a tua língua
LANG_MENU_DISABLED = Menu de línguas desativado.

[tc]
LANG_NOT_EXISTS = 此語言不存在
PERSO_LANG = 個人語言
LANG_MENU = 語言選單
SERVER_LANG = 伺服器語言
SAVE_LANG = 保存語言設定
SET_LANG_SERVER = 伺服器語言被設定為 "%s"
SET_LANG_USER = 您的語言被設定為 "%s"
TYPE_LANGMENU = 在控制台輸入'amx_langmenu'打開一個選單來選擇您的語言
LANG_MENU_DISABLED = 語言選單已停用.
5 changes: 5 additions & 0 deletions plugins/lang/nextmap.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -122,3 +122,8 @@ FRIEND_FIRE = Sulmo shokët
NEXT_MAP = Próximo Mapa:
PLAYED_MAP = Mapa jogado
FRIEND_FIRE = Fogo amigo

[tc]
NEXT_MAP = 下張地圖:
PLAYED_MAP = 已經玩過地圖
FRIEND_FIRE = 友軍傷害
Loading