این پروژه ترجمه کامل کتاب رسمی Rust به زبان فارسی است. هدف ما گسترش دانش برنامهنویسی Rust در جامعه ایران است.
This project aims to provide a complete Persian translation of the official Rust programming book.
| شماره فصل | عنوان فصل | وضعیت |
|---|---|---|
| فصل ۱ | Getting Started | ✅ ترجمه شده |
| فصل ۲ | Programming a Guessing Game | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۳ | Common Programming Concepts | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۴ | Understanding Ownership | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۵ | Using Structs to Structure Related Data | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۶ | Enums and Pattern Matching | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۷ | Managing Growing Projects with Packages, Crates, and Modules | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۸ | Common Collections | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۹ | Error Handling | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۱۰ | Generic Types, Traits, and Lifetimes | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۱۱ | Writing Automated Tests | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۱۲ | An I/O Project: Building a Command Line Program | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۱۳ | Functional Language Features: Iterators and Closures | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۱۴ | More about Cargo and Crates.io | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۱۵ | Smart Pointers | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۱۶ | Fearless Concurrency | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۱۷ | Object Oriented Programming Features | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۱۸ | Patterns and Matching | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۱۹ | Advanced Features | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۲۰ | Final Project: Building a Multithreaded Web Server | ❌ در انتظار ترجمه |
| فصل ۲۱ | Appendix | ❌ در انتظار ترجمه |
-
ترجمه فصلها
- فصلهای ترجمه نشده را انتخاب کنید
- پول ریکوئست ارسال کنید
-
ویرایش و بهبود
- خطاهای املایی
- بهبود ترجمه
- اصلاح متون فنی
-
گزارش مشکلات
- اول Issues را در GitHub چک کنید
- مشکلات جدید را گزارش دهید
- تلگرام: TDKMS Telegram
- ایمیل: [email protected]
- همین ریپازیتوری را Fork کنید
- برنچ جدید بزنید:
git checkout -b feature/translate-chapter-X - تغییرات خود را Commit کنید
- پوش کنید:
git push origin feature/translate-chapter-X - پول ریکوئست ارسال کنید
- از ترمینولوژی فنی استاندارد استفاده کنید
- به کیفیت ترجمه توجه کنید
- از ابزارهای ترجمه و ویرایش متن استفاده کنید
اگر از پروژه لذت میبرید، ستاره (⭐) فراموش نشود!
با عشق به جامعه برنامهنویسی ایران ❤️